Блог учителя англійської мови Скорнякової М.Є.

"І як тепер тебе забути?": translated by Ira Stepanova, 11b


And how must I forget you now?

And how must I forget you now?
The soul came to its edge
I’ve never drunk, if you allow
A poison taste so strange.

A sorrow which would be so pure
A longing which you waited for.
A cry in silence would be cure
And you would only beg for more.

You’d never hear a stellar silence
A day would see so infinite
And you will hear flowers’ fragrance
When I will threw it under your feet.