Блог учителя англійської мови Скорнякової М.Є.

Nothing Twice: D. Nedbay, 10b


Жизнь одна
Translated by Diana Nedbay, 10b

Ничто не случается дважды,
И знаете, скорбь моя в том,
Что здесь мы бываем однажды,
Не в праве менять всё потом.

Быть может, тебя нет глупее,
Ты самый тупой на планете,
Но всё же не сможешь былое
Исправить – за все поступки в ответе.

 

Вчерашний день уже не повторится,
Одарит ночь блаженством, что не будет вновь.
Такое счастье может только сниться:
Такие поцелуи, ночь, любовь …

И как же к этому нам относиться?
Зачем ненужный страх и лишняя печаль?
И думаешь: а может это вечно длится?
Нет, завтра это будет прошлым, жаль.

В итоге в нашем предпочтении остаётся
Искать местечко под своей звездой.
Эх, все мы разные (здесь нужно согласиться),
Но связаны мы общею судьбой.