Блог учителя англійської мови Скорнякової М.Є.
WE COMMENT: Ivan’s poetry
- Деталі
- Перегляди: 1099
Reviewed by Maria K.
The best translation among 11th-formers belongs in my humble opinion to Ivan Ovechko. And again I like it because of pleasure it brings my ears while being read. RHYME!))))