Блог учителя англійської мови Скорнякової М.Є.

Конкурс переводчиков английской поэзии: "Помни меня"


"ПОМНИ МЕНЯ"

Перевод Алексея Борщова, 10а

Помни меня, когда я уйду,
Уйду далеко-далеко на безлюдный остров.
Никогда не сможешь взять меня за руку
И вернуться оттуда мне не просто.

 

Помни меня, как день за днём
Ты говорил мне о нашем будущем.
Помни меня, ведь ты понимаешь
Уже поздно советоваться или молится.

Если ты забудешь меня на мгновение
И после вспомнишь, не печалься.
Если тьма и порча оставят
След однажды в твоей памяти,
Будет намного лучше,
если ты забудешь и улыбнёшься,
Чем вспомнишь и загрустишь.