Миколаївський ліцей №2 вітає відвідувачів сайту і пропонує ознайомитися зі специфікою, напрямком і особливостями навчання в нашому навчальному закладі.
Впровадження медійної освіти в практику роботи сучасної школи
- Деталі
- Опубліковано: Середа, 13 березня 2019, 12:51
- Перегляди: 1005
Виступ практичного психолога гімназії Обльотової Наталії Михайлівни
Звіт фонду за 12 місяць 18 р., 1,2 місяці 19 р.
- Деталі
- Опубліковано: Середа, 06 березня 2019, 09:33
- Перегляди: 1300
Рішення Президії про забезпечення витрат Піклувального фонду
- Деталі
- Опубліковано: Середа, 06 березня 2019, 09:31
- Перегляди: 1119
POETRY CONTEST: Richard Siken (author)
- Деталі
- Опубліковано: Вівторок, 05 березня 2019, 16:31
- Перегляди: 894
Scheherazade
Who knows who o what inspired the author to create this masterpiece, but I truly believe that some of your translations are better than the original :)
Tell me about the dream where we pull the bodies out of the lake and dress them in warm clothes again.
How it was late, and no one could sleep, the horses running until they forgot they are horses.
It’s not like a tree where the roots have to end somewhere,
it’s more like a song on a policeman’s radio,
how we rolled up the carpet so we would dance, and the days
were bright red, and every time we kissed there was another apple to slice into pieces.
Look at the light through the windowpane. That means it’s noon, that means We’re inconsolable.
Tell me how all this, and love too, will ruin us.
These, our bodies, possessed by light.
Tell me we’ll never get used to it.
POETRY CONTEST: translated by Sofiya Nedbay, 9а
- Деталі
- Опубліковано: Вівторок, 05 березня 2019, 16:29
- Перегляди: 906
Шахерезада
А помнишь сон, в котором мы с тобой из озера выходим, греемся в одежде?
Каждый из нас был сна лишен, да, было поздно, но мы были вместе.
А помнишь тех бегущих лошадей, которые неслись, что были силы, пока не забывали всё до мелочей, кто они есть и кем они все были?
Всё это не похоже на ростки, ростки деревьев у которых корни, не могут без конца расти, как бы они ни были непокорны…
Это скорее трек на полицейском радио, который можно слушать вечно,
и наши танцы, для которых мы сворачивали наш ковер обычно.
И в эти красно-огненные дни, во время наших поцелуев, рождалось что-то, о чем мы, могли болтать с тобой без сует.
Взгляни в окно. Сейчас там вечер, хоть что-то связывает нас, ведь мы с тобой, как оказалось, не навечно..
Ну а сейчас скажи о том, как всё вот это, вся любовь, способна нас разрушить вновь.
Два абсолютно разных человека, смог охватить лишь лунный свет…
Пообещай, что нам всё это не наскучит за пару лет.
POETRY CONTEST: translated by Kate Korolenko, 9a
- Деталі
- Опубліковано: Вівторок, 05 березня 2019, 16:27
- Перегляди: 961
Шахерезада
Ти розкажи мені про сон, де ми удвох,
Пірнули в озеро, вдягнули теплий одяг.
Як було пізно, ми не спали, не могли,
А коні бігли аж до забуття, що це вони.
Ні, це не дерево, бо має свій кінець коріння шар.
На вічну пісню схоже, вона на поліцейській частоті луна.
Як ми в куток згорнули килим й танцювали,
А дні були такі червоні і яскраві.
І кожен раз, коли ми цілувались,
Ми інше яблуко ділити намагались.
А зараз – подивись в вікно – сяйво і тиша.
Полудень, а це значить – ми невтішні.
Ти розкажи мені, як все це - і кохання! - зруйнує нас.
І ось – наші тіла, охоплені тим сяйвом…
Ти розкажи мені, що ми ніколи не звикнемо до нього.
POETRY CONTEST: translated by Alice Golovchenko, 9а
- Деталі
- Опубліковано: Вівторок, 05 березня 2019, 16:25
- Перегляди: 883
Шахерезада
Мне снится сон, где мы из озера выходим
и одеваем теплую одежду.
Был поздний час, никто не мог уснуть, и лошади бегут
Движенье, бег у них в крови.
Это не дерево, которое теряет корни,
это как песня на полицейской волне.
Мы свернули ковер, чтобы танцевать,
и дни были ярко-красные,
и каждым поцелуем мы яблоко соблазна делили на куски.
Взгляни на солнце сквозь оконное стекло -
Уж полдень наступил и нам пора простится.
Скажи мне, неужели нас любовь погубит?
И мы с тобою одержимы светом.
Скажи мне, что мы никогда не привыкнем к этому.
POETRY CONTEST: translated by Alex Bobrova, 9c
- Деталі
- Опубліковано: Вівторок, 05 березня 2019, 16:23
- Перегляди: 881
Шахерезада
Расскажи мне о сне, об озере, мы вышли на берег
И снова накинули на себя теплое одеяние.
Как было поздно, и что никто не мог спать,
А лошади продолжали свой бег
Пока их не поглотило забвение
Это не дерево, чьи корни имеют конец
Это больше похоже на радио песнь в полицейском участке,
Как мы свернули ковер, да так что бы могли танцевать,
И дней багрец был ярко красным,
И каждый наш поцелуй сопровождался очередным яблоком,
Которое надо разрезать на кусочки.
Посмотри на свет, пробивающийся через оконное стекло.
Он означает приход полдня, он предвещает, что мы безутешны.
Расскажи мне как все это, включая нашу любовь, погубит нас.
Все, наши тела, одержимые светом.
Скажи мне, что мы никогда не привыкнем к нему.
POETRY CONTEST: translated by Egor Shulga, 9a
- Деталі
- Опубліковано: Вівторок, 05 березня 2019, 16:21
- Перегляди: 1061
Шахерезада
Расскажи мне про сон,
где мы вытаскиваем наши тела из озёр
И одеваем их заново в тёплую одежду потом.
Как было поздно, никто не мог спать,
Бежали лошади, зачем – и сами не могли понять,
Но не могли и перестать!
Это совсем не похоже на дерево,
у которого где-нибудь заканчиваются корни,
Это похоже на песню по радио полицейского,
как мы сворачивали ковёр, чтобы танцевать
и дни яркой краской смогли разрисовать...
И каждый раз, когда мы целовались, появлялось
новое яблоко которое мы могли бы разрезать
и раз за разом по кусочку съедать.
Смотри на свет через окно.
Это значит, что уже полдень, и это значит
что нас невозможно утешать.
Расскажи мне, как всё это было...
Как наша любовь разрушит нас.
Наши тела одержимы светом -
Скажи, что никогда не привыкнем к этому...
НОВИНИ МОЛОДШОЇ ШКОЛИ

Миколаївський ліцей №2 за…
28-02-2024
Розлогіше за посиланням: https://gymnasiya2.org.ua/novosti/29-gimnaziya-2/4122-zaproshuemo-do-navchannya-2024.html Подробнее

Казкові правила безпеки
15-12-2023
Вісник соціального педагога: Вивчаємо правила безпеки і відповідаємо на запитання: чи можна лишати дітей самих вдома? Завдяки цій казочці,... Подробнее

«ДОВІДНИК БЕЗБАР’ЄРНОСТІ»
27-02-2023
Прес-центр ліцею повідомляє: Перша леді Олена Зеленська презентувала електронну версію «Довідника безбар’єрності», який покликаний зафіксувати нові принципи безбар’єрної мови... Подробнее

Квіти з Голандії для мале…
07-12-2022
Миколаївців не зламати!!!!Руйнуючи наше рідне і дороге, спонукаєте нас на нові звершення. Ми не тільки все відбудуємо, зробимо... Подробнее

Останній дзвоник 2022
03-06-2022
Любі школярі! Шановні вчителі, батьки! Вітаю всіх зі святом Останнього дзвоника. Дивно у такий день не чути дитячого... Подробнее
Дошка оголошень
- 1
- 2
Конкурс триває!
14-01-2021
Положення про XХІV Міжнародний конкурс шкільних медіа за посиланням https://gymnasiya2.org.ua/gimnaziya/online-gazeta/3323-polozhenni-pro-xkhiv-mizhnarodnij-konkurs-shkilnikh-media.html Подробнее
Багато цікавих відео за п…
01-01-2021
Багато цікавих відео за посиланням: https://gymnasiya2.org.ua/video.html Подробнее
Корисна інформація
Державні свята - 2024 року
ВІДГУКИ ПРО ГІМНАЗІЮ
Я знаю наверняка: сколько бы времени не прошло, мои учителя всегда будут в моем сердце, а в стенах родной школы буду чувствовать себя как дома! А еще благодарности никогда не будет границ!
Мне 18, я закончила гимназию не так давно и сразу же поступила в университет в Ванкувере, Канада (Simon Fraser University). Он считается одним из самых сложных по загрузке в стране и самых суровых по оцениванию - я жутко переживала по этому поводу: достаточно ли моего уровня языка? достаточно ли словарного запаса? а вдруг я не пойму профессоров? смогу ли я вообще составить конкуренцию носителям языка? К моему
приятному удивлению и вопреки бессмысленным переживаниям, я смогла. Моего уровня оказалось более чем достаточно, и вскоре я получила Navitas Merit Scolarship, которая оплачивает моё обучение. Теперь рассматриваю обучение в разных странах на основе стипендий от университетов в будущем. Ещё учась в гимназии, я понятия не имела что я на это способна, однако старалась брать всего по максимуму: огромную часть времени уделяла английскому, другим языкам, не забывала о пользе и других предметов. Да, гимназия трудна, порой даже очень, но при желании она может вам дать все, чего вы только пожелаете: глубокое изучение иностранных языков и любых других предметов интереса, конкурсы, олимпиады, турниры... Пока вы молоды и ваш мозг и тело работает на максимум, пользуйтесь этим! Учитесь, учите, развивайтесь и стремитесь к большему, и вы удивите себя.
Лебеденко Анастасия, выпускница гимназии 2017 года
…Учителі навчають нас не лише любові до іноземних мов, а й поваги та толерантності. Уроки іноземних мов завжди цікаві. Учні не лише читають та перекладають тексти, виконують обов’язкові вправи, а й знайомляться зі світом іноземної культури, співають пісні, складають верші. Хотілось би висловити найвищу подяку за все, що Ви для нас зробили, за час навчання.
Маша Воробйова - студентка КНУ ім. Шевченка. Випускниця 2012 р.
«Николаевская гимназия №2 - часть моей жизни, подарившая мне друзей, с которыми я не расстаюсь и по сегодняшний день. Благодаря коллективу педагогов гимназии я покорила Киевский Национальный университет им. Шевченка, защитила диплом магистра в Бирмингеме, получила неоценимые навыки жить в коллективе, и умение уважать чувство достоинства другого человека. Спасибо родная гимназия!
Чеканович Наталья, выпускница 2009 г.
Шановні вчителі!
Вересень починається святом знань, просвіти, науки. І в цей чарівний час,
дозвольте від щирого серця привітати педагогічний колектив Миколаївської
гімназії № 2 Миколаївської міської ради з світлим святом першого дзвоника
– Днем знань, який відкриває світ пізнання та сходження до одвічних
життєдайних джерел цивілізації, святом молодості та надії і насамперед тих,
хто вперше у житті переступає поріг школи.
Низький уклін ВАМ, вельмишановні МОЇ УЧИТЕЛІ, за тепло сердець,
бездоганне виконання такої відповідальної місії, як навчання та виховання
підростаючого покоління в дусі любові до рідного краю, до України, та до
людини як найбільшої цінності.
Саме ви сприяєте формуванню юних особистостей, від яких залежить
майбутнє українського народу, завтрашній день нашої Вітчизни.
Я завжди у своїй пам’яті бережу шкільні роки і образ учителя нашої школи,
батьківські настанови директора гімназії Федоренка Володимира
Олександровича.
І сьогодні з великою любов’ю складаю шану своїм учителям: вдячний за їх
доброту, за крила та перші злети до моєї обраної мрії.
Здоров'я ВАМ міцного, натхнення та нових звершень!!!
Іващенко Володимир, випускник гімназії 2012 р.
лікар хірург (інтерн) клініки Борис (м. Київ)
Мене звати Юшенко Ілля і в минулому році я закінчив Миколаївську гімназію №2. Про неї можна почути і сказати багато чого хорошого і поганого. Проте я впевнений у тому, що сильні сторони гімназії, порівняно з іншими школами, це, по-перше, велика навантаженість, яка готує учнів до складного майбутнього життя. По-друге, критичне мислення, на якому деякі вчителя сильно акцентують увагу, роблячи з дітей не тих, хто бачить світ чорно-білим, а тих, хто розуміє, що все має свої погані і гарні аспекти, тих, хто хоче щось змінювати і змінюватись. А по-третє, це дуже гарна база знань з англійської, яка допоможе і знадобиться у житті майже кожному. Взагалі можна ще багато про неї розказати, але це занадто довго. Тому просто скажу дякую за увагу! І пам'ятайте про честь, знання та користь!